資料來源:
三民書局
因為佩索亞, 所以里斯本 / 費爾南多.佩索亞(Fernando Pessoa)著 ; 聞翊均譯
- 作者: 佩索亞 (Pessoa, Fernando)
- 其他作者:
- 其他題名:
- Lisbon.
- What the tourist should see
- Golden age
- 出版: 新北市新店區 : 野人文化出版 :遠足文化發行 2025[民114]
- 叢書名: Golden age ;49
- 主題: 遊記 , 葡萄牙里斯本 , 遊記 , 葡萄牙里斯本
- 版本:初版
- ISBN: 9786267555569 (精裝): 新臺幣370元
- 一般註:譯自 : Lisbon : what the tourist should see
-
讀者標籤:
- 系統號: 005718841 | 機讀編目格式
館藏資訊
本館視聽資料與可外借圖書提供預約服務,每張借閱證總共可預約10冊(件)。
密集書庫中不可外借圖書提供調閱服務,每張借閱證總共可調閱10冊(件)。
如預約/調閱圖書或視聽資料因破損、遺失等因素無法借閱時,本館將以電子郵件或電話簡訊通知讀者取消該筆預約/調閱申請。
跟著佩索亞,來一場充滿筆墨味的讀字旅行!來里斯本,看幾世紀前的海,踩千百年前的磚,放下幾個月的煩惱。曬最文藝的太陽,淋最詩意的雨;踏塵埃最厚的石磚路,看最輝煌的大航海!對我來說,陽光下的里斯本燦爛斑駁,比任何鮮花都好看。──佩索亞《惶然錄》1925年,費爾南多‧佩索亞以英語為外國遊客撰寫了一本里斯本指南。這份打字稿在他去世後很久才在他的遺物中被發現,直到近年才出版發行。佩索亞成年後幾乎沒有離開過里斯本,並在他過往的作品中表達離開里斯本去外地旅行是毫無必要的想法。到底里斯本有什麼魔力,能讓佩索亞說出:「如果世界在我手裡,我敢肯定我會把它換成一張返回道拉多雷斯大街的車票。」?對當代的遊客來說,除了可以看見這位在地文豪眼中的里斯本,也可以看見百年後,同樣成為城市一道風景線的佩索亞遺跡。所以走吧,去里斯本。去曬陽光燦爛的里斯本,去淋大雨滂沱的里斯本;去聞傑若尼莫修道院外的蛋塔香,去踩道拉多雷斯大街的石磚硬;去和叫不出名字的雕像比賽瞪眼,去站在廣場中心無所事事成為別人眼中的裝置藝術……去里斯本成為無人能定義你的異名者,因為這座城市總有一個佩索亞懂你的多重人格。如果生活是監獄,那閱讀就是放風,而旅遊,是一齣騙過法官的假釋!如果再隨身攜帶一位里斯本在地文豪,你就是最浪漫的亡命之徒!《惶然錄》為里斯本下了魔咒,使它如同喬伊斯的都柏林,卡夫卡的布拉格。──喬治‧史坦納(文學批評及翻譯理論大師)※獨家規劃:【特輯】跟著佩索亞踩點里斯本10天行程!※