資料來源:
三民書局
館藏資訊
本館視聽資料與可外借圖書提供預約服務,每張借閱證總共可預約10冊(件)。
密集書庫中不可外借圖書提供調閱服務,每張借閱證總共可調閱10冊(件)。
如預約/調閱圖書或視聽資料因破損、遺失等因素無法借閱時,本館將以電子郵件或電話簡訊通知讀者取消該筆預約/調閱申請。
★一場親近多元文化的美味派對★不一樣的包子點心,一樣的「愛」 ●榮獲芝加哥公共圖書館年度最佳圖書●榮獲美國英語教師協會夏洛特.哈克獎(Charlotte Hock Award)推薦書●獲Amazon編輯選為6-8歲最佳繪本●獲《出版人週刊》與《書單》雜誌星級推薦 【內容特色】 一本巧妙結合食育、多元文化、社區互助、家庭親情,好玩、溫馨又具知識細節的繪本── 以各種麵團包餡的點心為媒介,用幽默有趣的方式──小女孩跑上跑下幫忙鄰居互借食材,帶出多元文化的特色、社區互助的溫馨,也帶來滿滿的閱讀樂趣。 書裡可見不同國家、地區和語言對於奶奶的稱呼;明亮清新、充滿生活感的圖繪,呈現了每間屋子裡文化特色各異的擺設,值得細細觀賞;不同樓層上上下下也考驗小讀者對數字的記憶以及方向感。書末並有製作包子的詳盡食譜。 莉莉和奶奶正在做包子,但是他們需要高麗菜……芭布查有高麗菜,但是她需要馬鈴薯……葛蘭嬤有馬鈴薯,但是她需要大蒜……阿布為拉有大蒜,但是她需要孜然……公寓裡每個樓層的奶奶都在做她們最愛的「點心寶貝」。跟著莉莉一起在樓梯間跑上跑下、穿梭於不同的飲食文化,幫忙奶奶們收集她們所需的食材。 暖呼呼又多汁的包子,是莉莉最喜歡吃也喜歡動手做的食物,她的奶奶教她做出快樂又美味包子的所有祕訣,像是要用堅定又充滿愛的態度搓揉麵團,或是在剁碎所有做內餡的食材時,要記得感謝它們讓你長得健康又強壯……,以及蒸包子前,在蒸籠底部鋪好高麗菜葉,以免包子寶寶沾黏在蒸籠上。 可是,「糟糕!家裡沒有高麗菜了!」於是奶奶讓莉莉去公寓6樓芭布查家〈Babcia,波蘭語的「奶奶」〉借一些來用。不巧,電梯壞了,莉莉和小狗琪琪只能爬樓梯上去。芭布查大方的給了莉莉一整顆高麗菜,不過,正準備做波蘭餃子(Pierogi)的她,卻發現馬鈴薯發芽了,於是她請莉莉幫忙去跟2樓的葛蘭嬤〈Granma,西班牙語的「奶奶」〉借點馬鈴薯…… 接下來,莉莉和小狗琪琪不停的跑上跑下,穿梭於公寓不同樓層,幫助來自不同國家地區的鄰居奶奶們取得她們所缺的食材醬料,好完成她們正在做的自己家鄉的麵團包餡點心,像是牙買加牛肉餅(Jamaican beef patties)、義大利麵餃(Italian ravioli)、黎巴嫩肉餡餅(Lebanese fatayer)、墨西哥粽(tamale)等。 稍晚