資料來源:
三民書局
香港字 : 遲到一百五十年的情書 / 董啟章著
- 作者: 董啟章
- 其他題名:
- 遲到一百五十年的情書
- 遲到150年的情書
- Hong Kong typt
- Literary forest
- 出版: 臺北市 : 新經典圖文傳播出版 :高寶書版總經銷 2021[民110]
- 叢書名: Literary forest ;151
- 版本:初版
- ISBN: 9789860669992 (平裝): 新臺幣420元
- 一般註:附錄:[香港字]名稱的來由等三種
- 書目註:參考書目:面343-347
-
讀者標籤:
- 系統號: 005675626 | 機讀編目格式
館藏資訊
本館視聽資料與可外借圖書提供預約服務,每張借閱證總共可預約10冊(件)。
密集書庫中不可外借圖書提供調閱服務,每張借閱證總共可調閱10冊(件)。
如預約/調閱圖書或視聽資料因破損、遺失等因素無法借閱時,本館將以電子郵件或電話簡訊通知讀者取消該筆預約/調閱申請。
第一本書寫並記錄「香港字」故事的小說(香港字:第一副以中文製作的鉛字)「這是一個愛情故事,一個愛人、愛字、愛香港的故事,也是一本讓我寫到流淚的書。」──董啟章★特別收錄:作者簽名印刷扉頁+香港版畫家劉家俊原創版畫12幀★台北書展大獎小說類得主暨三屆紅樓夢獎決審團獎得主最新作品★馬家輝、陳雪、陳國偉、廖偉棠、鄧小樺 珍愛推薦史料沒有記載的,不代表沒有發生離開的,會再回來;失落的,會再被發現香港的歷史,由我們來傳承。19世紀初,英國傳教士來華,為了印刷聖經宣教,引入西式的中文鉛字印刷。著迷文字的少年戴福,在西人開辦的書院第一次遇見栗髮白膚的少女幸兒,那時他還無從得知,這段長達二十年的苦戀將如何掀起歷史的狂瀾;同時,香港第一副中文鉛字「香港字」,歷經二十年歲月終於打造完成,卻於戰火中失傳。近兩個世紀後,自殺未遂後失憶的少女賴晨輝,將揭開少年戴福的故事,重拾自己家族與「香港字」的關鍵記憶……【關於「香港字」】「2020年10月,我在香港文化博物館看了『字裡圖間——香港印藝傳奇』展覽。見到『香港字』真身的那一刻,我實實在在地被震撼了。也因而著了魔,彷彿有聲音呼喚我,把它的故事寫出來。」──董啟章19世紀,當中國還流行木刻雕版,香港已率先出現第一副中文鉛字。打造過程歷時二十年,這副鉛字在馬六甲開始鑄造,最後在香港完成,後世稱為「香港字」(Hong Kong Type)。「香港字」失傳已久,早已不為人知。2018年,荷蘭人發現一副1858年政府購自香港英華書院印刷所的活字和字模,向香港版畫工作室查詢,再次揭開「香港字」身世的追尋。【關於本書】「與其說這是一部歷史小說,不如說它是一個創造神話,或者神話的創造。當然,最樸素的讀法是,這是一個愛情故事。」──董啟章本書分為三部分:〈活字降靈會〉、〈復生六記〉、〈晨輝遺書〉。 〈活字降靈會〉是「香港字」的歷史敘述,採用降靈的對話形式,由「字靈」向小說女主角賴晨輝講述「香港字」的故事。〈復生六記〉是發生於1842至1873年間,少年戴福(戴復生)對少女黎幸兒的一段苦戀。戴福曾就讀於香港英華書院,之後加入書院印刷所當排版工,見證了「香港字」的發展。〈晨輝遺書〉是2019年7月至2020年12月間的當代故事。女生角賴晨輝自殺未遂,陷於精神困境中,通過協助籌備「香港字」展覽,重構自己的家族故事,進行靈魂的尋根。