資料來源:
三民書局
18
0
0
0
譯者的難題 : 美國翻譯名家的9個工作思考 / 馬克.波里佐提(Mark Polizzotti)著 ; 方淑惠, 賈明譯
- 作者: 波里佐提 (Polizzotti, Mark)
- 其他作者:
- 其他題名:
- Sympathy for the traitor.
- A translation manifesto
- 美國翻譯名家的9個工作思考
- 美國翻譯名家的九個工作思考
- ViewPoint
- 出版: 臺北市 :新北市新店區 : 商周出版 :家庭傳媒城邦分公司發行 ;聯合發行經銷 2020[民109]
- 叢書名: Viewpoint ;101
- 主題: 翻譯
- 版本:初版
- ISBN: 9789864777822 (平裝): 新臺幣400元
- 一般註:譯自 : Sympathy for the traitor : a translation manifesto
- 書目註:參考書目 : 面277-284
-
讀者標籤:
- 系統號: 005015918 | 機讀編目格式
館藏資訊
本館視聽資料與可外借圖書提供預約服務,每張借閱證總共可預約10冊(件)。
密集書庫中不可外借圖書提供調閱服務,每張借閱證總共可調閱10冊(件)。
如預約/調閱圖書或視聽資料因破損、遺失等因素無法借閱時,本館將以電子郵件或電話簡訊通知讀者取消該筆預約/調閱申請。
有人認為,翻譯是文學的窮親戚,是必要之惡,甚至是明目張膽的扭曲之舉——就像義大利古老的文字遊戲所言:「traduttore, traditore」,意思是「翻譯,背叛者也」。但也有人認為,翻譯是通往跨文化理解與豐富文學的康莊大道。在這本分析縝密、發人深省的研究中,作者馬克・波里佐提循著更有建設性的路線,重新界定這項爭論。他拒絕兩極化的簡單思考及越漸抽象的翻譯理論,而是清楚聚焦在重要問題上:翻譯的終
資料來源:
三民書局
延伸查詢
Google Books
Amazon