新譯泉鏡花的逢魔時刻 : 收錄<天守物語>等幾個穿越虛實的異界傑作 / 泉鏡花著 ; 侯詠馨譯
- 作者: 泉鏡花, 1873-1939 , 鏡花小史, 1873-1939 , 泉鏡太郎, 1873-1939 , 泉鏡花 ,
- 其他作者:
- 其他題名:
- 收錄<天守物語>等幾個穿越虛實的異界傑作
- 泉鏡花的逢魔時刻
- 掌上小劇場
- 出版: 新北市新店區 : 紅通通文化出版 :聯合發行總經銷 2017[民106]
- 叢書名: 掌上小劇場 ;7
- 版本:初版
- ISBN: 9789869375849 (平裝): 新臺幣300元
- 書目註:參考書目 : 面317
-
讀者標籤:
- 系統號: 000817544 | 機讀編目格式
館藏資訊
本館視聽資料與可外借圖書提供預約服務,每張借閱證總共可預約10冊(件)。
密集書庫中不可外借圖書提供調閱服務,每張借閱證總共可調閱10冊(件)。
如預約/調閱圖書或視聽資料因破損、遺失等因素無法借閱時,本館將以電子郵件或電話簡訊通知讀者取消該筆預約/調閱申請。
★泉鏡花〈天守物語〉一百週年紀念★ 你不可不知的金澤文豪, 連鬼太郎作者水木茂都為他傾倒! 翻開扉頁,感受濕冷空氣冉冉升起, 一幅幅純粹幽豔的魔幻異境, 令人甘願在「鏡花世界」裡迷途不返。 本書全方位收錄泉鏡花「戲劇」、「小說」和「小品」三種不同文類之經典作品:浪漫靈幻而幽玄的戲曲傑作〈天守物語〉、追求技藝登峰造極之美的小說〈歌行燈〉、早期觀念小說注目之作〈外科室〉,亦有幽默怪談小品〈妖怪年代記〉和〈神樂坂七大不可思議事件〉等。描寫了穿越人間與異界、夢境與現實的情愛、糾葛與遺憾,精雕細琢的魔幻語彙,更築起一座宛如潘朵拉盒子般的「鏡花世界」:絢麗幽冥,栩栩如生。 一頭平整的三七分造型、清潔感十足的臉上戴著細金圓框眼鏡,一副文藝青年模樣的泉鏡花,是什麼成就了他悠遊異界與現世的想像力?書中附有側寫鏡花恐懼症、偏執狂和收集癖的「作家軼事專欄──泉鏡花不思議」,帶領讀者在迷途於光彩陸離的鏡花世界之時,再添一筆鏡花日常的生活趣味。 跟隨泉鏡花筆下言靈,踏進日本妖異故事大道,本書不容錯過── .天守物語(1917)──姬路城天守閣第五重內一段穿越人間與異界的愛情,堪稱日本耽美戲曲作品的最高峰之作。 .歌行燈(1910)──月夜中不絕如縷的能樂演奏聲,能樂家庭出生的泉鏡花追求藝術至上之圓熟期作品。 .外科室(1895)──因一見鍾情而展開長達九年的單相思,手術室裡超越肉體痛楚的虐戀純愛故事。 .妖怪年代記(1942)──千萬別試圖解開靈異怪談的真面目!泉鏡花玩心十足的怪奇小品傑作。 .神樂坂七大不可思議事件(1942)──跟隨泉鏡花的身影穿梭於神樂坂彎曲小巷中,今天又有什麼不可思議的新發現? 【特別附錄】 ◎ 重量級文人評論〈妖豔奇幻的語言煉金術師──話說泉鏡花……〉 ◎ 生平小傳與年譜〈行筆於夢土與現實恍惚之境的幻想鬼才──泉鏡花小傳與重要著作年表〉 ◎ 作者軼事專欄〈泉鏡花不思議〉 ◎ 跟著手繪地圖進行一場金澤望鄉之旅〈潛藏在尋常日子裡令人眩目的異世界──泉鏡花文學散步〉 專文導讀 元智大學應用外語系副教授 廖秀娟 歷來文人眼中的泉鏡花 鏡花先生的作品為明治、大正文藝開闢了浪漫主義大道,濃豔更勝巫山雲雨,壯烈更甚易水風寒。──芥川龍之介(小說家,一八九二-一九二七) 日本到處都是花的名勝,鏡花的作品則是情趣的名勝。──川端康成(小說家,一八九九-一九七二) 鏡花的詩文,就像是神仙的作品一般;什麼寫實主義、什麼意識流,完全被他踩在了腳底下。儘管他的語彙浮游在半空中、看起來只不過是空中樓閣,然而,這空中樓閣卻是完完全全的透明,實在是了不起的作品、天使的作品!身為作家,我也渴望能到達這樣的境地。──三島由紀夫(小說家,一九二五-一九七〇) 鏡花的作品中存在魔界,如同能劇般創造出一個反時代的世界。他開啟了我內心屬於魔界的那只潘朵拉的盒子。當時我的作品風格被稱為「迷幻藝術」,然而真正的元祖在這裡。他創造了如同因麻藥而引起幻覺般的世界。──橫尾忠則(藝術家,一九三六-) 鏡花先生的作品通過絕美的異世界人物,描寫了人間的愛戀、純粹和煩惱。這些都是關於靈魂的故事。然而,閱讀時即使不那麼深入思考,只將自己託付給由文字構築起的畫面,感受如詩般的語言和幻境美,也足以體會鏡花世界不可思議的魅力了。──坂東玉三郎(歌舞伎演員,一九五〇-) 作者簡介 泉鏡花(いずみ きょうか) 1873年11月4日─1939年9月7日 日本著名小說家、劇作家。本名泉鏡太郎,一八七三年出生於石川縣金澤市一戶雕金工匠之家,十七歲時拜入浪漫派旗手尾崎紅葉門下,在紅葉的悉心栽培於文壇展露頭角,師生之情篤蔚為佳話。鏡花初期以帶有浪漫神祕氣息的社會批判之異作〈外科室〉、〈夜行巡查〉奠定文壇地位,隨後風格一變,以獨特的語彙和韻律,創作出以古典怪譚為基調的幻想小說代表作〈高野聖〉、〈歌行燈〉,一躍而成明治、大正年間的人氣作家,芥川龍之介、川端康成、三島由紀夫皆為其愛好者;而汲取傳統藝能、風俗與奇幻之流創作的戲劇〈天守物語〉、〈海神別莊〉等至今仍在舞台上演不輟。晚年筆力不懈地投入滿溢江戶風情與鄉愁的長篇小說寫作,一九三九年寫下〈縷紅新草〉後逝世,享壽六十五歲。 譯者簡介 侯詠馨 輔仁大學日本語文學系畢業。誤打誤撞走上譯者之路,才發現這是自己追求的人生。喜歡透過翻譯看見不同的世界。現為專職譯者。