詳細書目資料

資料來源: 三民書局
29
0
0
0

這些英文慣用語,不懂千萬別裝懂! : 一開口就破功? / 張翔編著

館藏資訊

本館視聽資料與可外借圖書提供預約服務,每張借閱證總共可預約10冊(件)。
密集書庫中不可外借圖書提供調閱服務,每張借閱證總共可調閱10冊(件)。
如預約/調閱圖書或視聽資料因破損、遺失等因素無法借閱時,本館將以電子郵件或電話簡訊通知讀者取消該筆預約/調閱申請。

誤解慣用語,英語活字典開口照樣NG!考證照 ≠ 英文好,能溝通,才是學習的關鍵! Oops!一個字的誤解,就讓人尷尬得無地自容!(1) 聽到朋友說hit the books,就當真往書本打下去?→ 唉呦,朋友是想和你說要「用功念書」,沒叫你打下去。(2) 大家要去a watering hole,你卻反問「現在哪裡還有水井?」 → 當眾人一臉尷尬時,你才

資料來源: 三民書局
延伸查詢 Google Books Amazon

相關作品

回到最上