詳細書目資料

16
0
0
0

范宗沛經典(配樂)選集 Fan Zong-pei's music for TV dramas / 范宗沛製作 [錄音資料] =

  • 作者: 范宗沛 製作
  • 其他題名:
    • 風中緋櫻
  • 出版: 臺北縣新店市 : 風潮有聲 2004[民93]
  • 主題: 電視音樂 , 電視歌曲 , 臺灣 , 臺灣省 , 電視音樂 , 電視歌曲 , 臺灣 , 臺灣省
  • 一般註:題名取自CD 1 製作: 范宗沛; 監製: 楊錦聰; 音樂總監: 吳金黛; 企劃總監: 于蘇英; 錄音,混音: 潮流錄音室 大提琴: 范宗沛; 小提琴: 小孟 CD CD 2題名 : 風中緋櫻
  • 讀者標籤:
  • 引用連結:
  • 系統號: 000645802 | 機讀編目格式

館藏資訊

本館視聽資料與可外借圖書提供預約服務,每張借閱證總共可預約10冊(件)。
密集書庫中不可外借圖書提供調閱服務,每張借閱證總共可調閱10冊(件)。
如預約/調閱圖書或視聽資料因破損、遺失等因素無法借閱時,本館將以電子郵件或電話簡訊通知讀者取消該筆預約/調閱申請。

內容註

CD 1 : 1, 夏天的浪聲 = The waves'sound of that year's summer ; 2, 那年 = That year ; 3, 汪洋中的一條船 = A boat in the stormy sea ; 4, 人生 = Life ; 5, 車站 = Train station ; 6, 將軍碑 = The general's stone tablet ; 7. 曾經 = Once upon a time ; 8, 白色戀人 = White lovers ; 9, 記憶中的你 = You in my memories ; 10, 寒夜 = Cold nights ; 11, 頭擺的你 = Long time ago ; 12, 從前.從前 = The way you were ; 13, 深情 = Deep love ; 14, 鴿 = A dove ; 15, 飛翔 = Flying ; 16, 輾轉紅蓮 = Life of the red lotus ; 17, 活得像個人樣 = To live lire a human ; 18, 蓮花池. 紅 = Lotus pond ; 19, 戲水 = Playing with water CD 2 : 1, 美麗的霧社 = The beautiful Wushe ; 2, 聽歷史的歌 = Listen to the song of history ; 3, 山的那邊是故鄉 = In the other side of the mountain is our home ; 4, 異鄉人 = A traveler ; 5, 思念的歌 = Song of missing ; 6, 懷鄉 = Longing for homeland ; 7, 賽德克族歌謠(合唱版) = Sedea's folrsong (choral version) ; 8, 賽德克族歌謠(男聲版) = Sedea's folrsong (male choral version) ; 9, 出草曲 Hunting songs ; 10, 彩虹橋 = Bridge of rainbow ; 11, 霧 = Mist ; 12, 櫻花之歌 = Song of cherry blossoms ; 13, 戰歌 = Song of war ; 14, 風中緋櫻 = Dana Sura ; 15, 賽德克之歌 = Song of sedea

回到最上