詳細書目資料

資料來源: 三民書局
26
0
0
0

外交官的翻譯故事書 / 陳錫蕃著

  • 作者: 陳錫蕃 著
  • 其他題名:
    • 社會人文
  • 出版: 臺北市 :臺北縣新莊市 : 天下遠見出版 ;大和書報總經銷 2007[民96]
  • 叢書名: 社會人文 ;250
  • 主題: 翻譯
  • 版本:第一版
  • ISBN: 9789864178612 (平裝): 新臺幣220元 、 986417861X (平裝): 新臺幣220元
  • 讀者標籤:
  • 引用連結:
  • 系統號: 000457219 | 機讀編目格式

館藏資訊

本館視聽資料與可外借圖書提供預約服務,每張借閱證總共可預約10冊(件)。
密集書庫中不可外借圖書提供調閱服務,每張借閱證總共可調閱10冊(件)。
如預約/調閱圖書或視聽資料因破損、遺失等因素無法借閱時,本館將以電子郵件或電話簡訊通知讀者取消該筆預約/調閱申請。

不只是中文字有典故,英文字背後的故事也耐人尋味;當中文碰上英文,會產生什麼火花?此即翻譯的趣味所在。本書作者為資深外交官,中西學養深厚,信手拈來,將中英文的典故與演變,化為有趣的短篇。你可以在閒暇時,泡壺熱茶,輕鬆把本書當故事書讀,也可以用來加強中英對譯的知識,以因應國際化社會的能力需求。

資料來源: 三民書局
延伸查詢 Google Books Amazon
回到最上