資料來源:
三民書局
請以真名呼喚我 : 一行禪師詩集 / 一行禪師(Thich Nhat Hanh)著 ; 釋真士嚴, 阮荷安, 劉珍譯
- 作者: 釋一行 (Nhat Hanh, Thích) , 釋一行 (Thich, Nhat Hanh) , 一行禪師 (Thich, Nhat Hanh) ,
- 其他作者:
- 其他題名:
- Call me by my true names.
- Collected poems of Thich Nhat Hanh
- 一行禪師詩集
- walk(大塊)
- walk
- 出版: 臺北市 :新北市新莊區 : 大塊文化出版 ;大和書報總經銷 2024[民113]
- 叢書名: Walk ;34
- 主題: 佛教文學 , 詩 , 佛教文學 , 詩
- 版本:初版
- ISBN: 9786267483206 (精裝): 新臺幣500元
- 一般註:譯自 : Call me by my true names : the collected poems of Thich Nhat Hanh
-
讀者標籤:
- 系統號: 005711650 | 機讀編目格式
館藏資訊
本館視聽資料與可外借圖書提供預約服務,每張借閱證總共可預約10冊(件)。
密集書庫中不可外借圖書提供調閱服務,每張借閱證總共可調閱10冊(件)。
如預約/調閱圖書或視聽資料因破損、遺失等因素無法借閱時,本館將以電子郵件或電話簡訊通知讀者取消該筆預約/調閱申請。
◆《請以真名呼喚我》是一行禪師生前唯一在英語世界出版的詩集。一行禪師大部分詩作皆以越南文寫就,此繁中版詩集直接從越文翻譯,除了英文版原本收錄的作品,也額外收錄20多首未曾英譯的詩作,共結集143首。◆繁中版封面邀請知名插畫家王春子設計、繪圖,並根據詩中意象繪製各個段落的圖像。隨書附贈5款彩色書籤。「我們能否看著對方,在對方身上認出自己?」一行禪師第一本中譯詩集「一行禪師的作品,證明是現代人的痛苦與憂愁的一方解藥。」──王鷗行,《此生,你我皆短暫燦爛》作者◆內容簡介 一行禪師的作品突破宗教界限、平易近人,將正念的修行方法運用在日常生活中。然而,他也是非常傑出的詩人與諾貝爾和平獎候選人。這本出色的詩集展現一行禪師比較不為人知的面向,包括創作詩的技巧、和平運動者的貢獻,以及作為一名年輕流亡者的經驗。 透過這一百四十三首詩,一行禪師揭示了他的過去──他在南北分裂的越南度過怎樣的童年?到後來是如何踏上內在的靈性之旅?他在詩作中分享各種想法,探索人要如何聚在一起,共同創造更和平、更有覺察能力的世界。《請以真名呼喚我》別具感染力與洞察力,更富有創作深度,不僅結集了高水準的詩作,也描繪了這位知名禪師與和平呼籲者難得一見的面貌。 一行禪師的教導昭然若揭:我們手中握有改變的力量,能讓一切改觀──那就是我們的心。我們觀看、認知、思考的方式,決定了我們的每一個選擇,包括每一天採取或逃避的行動、與親友或敵人的相處方式,還有身處危機中當如何反應。***{極大甚深的柔軟心} 在漢語詩的世界,禪師作詩寫偈,本是一個豐富的寶山,妙境無窮,因而觸發了許多學佛人、修禪者的自性,開啟了心眼,每一首動人的禪詩,都指向「反聞聞自性」。 讀一行禪師的詩,乃知臨濟禪師說:「路逢劍客須呈劍,不是詩人莫獻詩」——石火電光中,有時看到桃花開了、皓月當空。 一行禪師的詩,不追求機鋒,用一種極大至深的柔軟心告訴我們:這個世界發生的種種本是一佛的心所化現。 讀一行禪師的詩,山靜雲閒,鳥鳴花放,月光湧流,彷彿知道為什麼「心佛眾生,三無差別」了。──許悔之,詩人.藝術家◆本書特色‧隨書附贈5款彩色書籤:由知名繪者王春子精心繪製,透過質樸的筆觸傳達詩中的關鍵意象。‧一行禪師的詩集首度中譯:除英文版同名詩集原本收錄的詩作,額外收錄20多首未曾英譯的詩作。詩集雖是文學創作,但處處可以感受並體驗到禪師的相即概念與文字深入人心的力量