The membranes : a novel / Chi Ta-wei ; translated by Ari Larissa Heinrich.
- 作者: Ji, Dawei, 1972- author. , Chi, Ta-wei, 1972- ,
- 其他作者:
- 其他題名:
- Mo.
- Modern Chinese literature from Taiwan
- 出版: New York : Columbia University Press ©2021
- 叢書名: Modern Chinese literature from Taiwan
- 主題: Aestheticians , Mothers and daughters , Identity (Philosophical concept) , Gender identity , Aestheticians--Fiction. , Mothers and daughters--Fiction. , Identity (Philosophical concept)--Fiction. , Gender identity--Fiction.
- ISBN: 9780231195706 (hardcover): NT$1608 、 9780231195713 (paperback)
- 一般註:Chinese version available. Translation of: 膜.
- 書目註:Includes bibliographical references.
- 語文註:Translated from Chinese.
-
讀者標籤:
- 系統號: 005689821 | 機讀編目格式
館藏資訊
本館視聽資料與可外借圖書提供預約服務,每張借閱證總共可預約10冊(件)。
密集書庫中不可外借圖書提供調閱服務,每張借閱證總共可調閱10冊(件)。
如預約/調閱圖書或視聽資料因破損、遺失等因素無法借閱時,本館將以電子郵件或電話簡訊通知讀者取消該筆預約/調閱申請。
摘要註
"It is the late twenty-first century, and Momo is the most celebrated dermal care technician in all of T City. Humanity has migrated to domes at the bottom of the sea to escape devastating climate change. The world is dominated by powerful media conglomerates and runs on exploited cyborg labor. Momo prefers to keep to herself, and anyway she's too busy for other relationships: her clients include some of the city's best-known media personalities. But after meeting her estranged mother, she begins to explore her true identity, a journey that leads to questioning the bounds of gender, memory, self, and reality. First published in Taiwan in 1995, The Membranes is a classic of queer speculative fiction in Chinese. Chi Ta-wei weaves dystopian tropes-heirloom animals, radiation-proof combat drones, sinister surveillance technologies-into a sensitive portrait of one young woman's quest for self-understanding. Predicting everything from fitness tracking to social media saturation, this visionary and sublime novel stands out for its queer and trans themes. The Membranes reveals the diversity and originality of contemporary speculative fiction in Chinese, exploring gender and sexuality, technological domination, and regimes of capital, all while applying an unflinching self-reflexivity to the reader's own role. Ari Larissa Heinrich's translation brings Chi's hybrid punk sensibility to all readers interested in books that test the limits of where speculative fiction can go"--