資料來源:
三民書局
17
0
0
0
採茶歌、桃花過渡 盧易之鋼琴改編作品 : 鋼琴作品- 採茶歌、桃花過渡(簡易版、演奏版) = Tea plucking song, sister peach blossom flirts with the old ferry man : Yi- Chih Lu's Taiwanese Folk song arrangements for piano solo(simplified version,concert version) / 盧易之[作] [樂譜] :
- 作者: 盧易之
- 其他題名:
- 盧易之鋼琴改編作品
- 鋼琴作品 : 採茶歌.桃花過渡(簡易版.演奏版)
- Tea plucking song,sister peach blossom flirts with the old ferry man : Yi-Chih Lu's Taiwanese Folk song arrangements for piano solo(simplified version,concert version)
- 尼可樂菁英藝術家系列
- 出版: 臺北市 : 尼可樂表演藝術 民109
- 叢書名: 尼可樂菁英藝術家系列
- 主題: 鋼琴曲 , 樂譜 , 鋼琴曲 , 樂譜
- 版本:初版
- ISBN: 9789869278423 (平裝): 新臺幣200元
- 一般註:題名取自版權頁
- 語文註:部分中英對照
-
讀者標籤:
- 系統號: 005671518 | 機讀編目格式
館藏資訊
本館視聽資料與可外借圖書提供預約服務,每張借閱證總共可預約10冊(件)。
密集書庫中不可外借圖書提供調閱服務,每張借閱證總共可調閱10冊(件)。
如預約/調閱圖書或視聽資料因破損、遺失等因素無法借閱時,本館將以電子郵件或電話簡訊通知讀者取消該筆預約/調閱申請。
《採茶歌》傾向以炫技、浪漫的改編方式寫作而成。其中參考了葛利格的伴奏型態、史克里亞賓的低音寫作方式,最後以改變拍子的方式呈現華麗的終曲,是一首能完整呈現鋼琴家技術與鋼琴性能的作品。《桃花過渡》是一首同時流傳在客家與閩南族群的曲調,在許常惠教授所著《現階段台灣民謠研究》一書中,可以很清晰的發現客語版與台語版的《桃花過渡》的異同之處。《桃花過渡》以連貫的四樂章小奏鳴曲譜寫而成,所有的樂章素材及音樂動機
資料來源:
三民書局
延伸查詢
Google Books
Amazon